張懸 (Zhāng Xuán), dar žinoma kaip Deserts Chang, Chang Xuan ar Deserts Xuan, yra Taivano dainininkė ir dainų autorė. Jos švelnus ir skaidrus balsas bei rami gitaros muzika suvirpina ne vieno širdį. Pirmąjį albumą “My Life Will…” ji išleido 2006 metais, bet lig tol buvo gerai žinoma gyvo garso atlikėja baruose ir kavinėse, taip pat mėgstama internete.
Nors Zhang Xuan yra gavusi ne vieną apdovanojimą (geriausios atlikėjos, geriausio metų atlikėjo, geriausio dainų kūrėjo) ir išleidusi 5 albumus, geriausiai žinoma yra jos viena daina – 寶貝 (bǎobèi). Ši daina atsirado po konflikto su mama, kai Zhang buvo 13 metų, tačiau visiškai užbaigta tik vėliau, kai Zhang išmoko groti gitara.
Tai labai paprasta ir miela kiniška daina, kurią žino beveik visi besimokantieji kinų kalbos. Mes ją dainuojame su vaikais, bet patiks ir suaugusiems.
我的宝贝宝贝
wǒde bǎobèi bǎobèi
Mano kūdiki,
给你一点甜甜,
gěi nǐ yīdiǎn tián tián
duosiu tau saldaus,
让你今夜都好眠
ràng nǐ jīn yè dōu hǎo mián
kad šiąnakt gerai miegotum.
我的小鬼小鬼
wǒde xiǎo guǐ xiǎo guǐ
Mano velniūkšti,
逗逗你的眉眼,
dòu dòu nǐde méi yǎn
smagiai erzinu tavo akeles,
让你喜欢这世界
ràng nǐ xǐhuān zhè shìjiè
kad tu pamėgtum šitą pasaulį.
Priedainis:
哗啦啦啦啦啦我的宝贝,
huālā lā lā lā lā wǒde bǎobèi
Lialia lialia lialia mano kūdiki,
整个时候有个人陪
zhěnggè shíhòu yǒu gèrén péi
visada kas nors bus šalia tavęs
唉呀呀呀呀呀我的宝贝,
āiyā yā yā yā yā wǒde bǎobèi
Ojojoj jojoj joj mano kūdiki,
要你知道你最美
yào nǐ zhīdào nǐ zuì měi
noriu, kad žinotum: tu – pats gražiausias
我的宝贝宝贝
wǒde bǎobèi bǎobèi
Mano kūdiki,
给你一点甜甜,
gěi nǐ yīdiǎn tián tián
duosiu tau saldaus,
让你今夜很好眠
ràng nǐ jīn yè hěn hǎo mián
kad šiąnakt gerai miegotum.
我的小鬼小鬼
wǒde xiǎo guǐ xiǎo guǐ
Mano velniūkšti,
捏捏你的小脸,
niē niē nǐde xiǎo liǎn
liečiu tavo veidelį,
让你喜欢整个明天
ràng nǐ xǐhuān zhěnggè míngtiān
kad tau patiktų kiekviena diena.
Priedainis
哗啦啦啦啦啦我的宝贝,
huālā lā lā lā lā wǒde bǎobèi
Lialia lialia lialia mano kūdiki,
孤单时有人把你想念
gūdān shí yǒu rén bǎ nǐ xiǎngniàn
kai bus liūdna, kažkas tave prisimins
唉呀呀呀呀呀我的宝贝,
āiyā yā yā yā yā wǒde bǎobèi
Ojojoj jojoj joj mano kūdiki,
要你知道你最美
yào nǐ zhīdào nǐ zuì měi
noriu, kad žinotum: tu – pats gražiausias