All posts filed under Kiniškos dainos

Zhang Xuan – Wode baobei

張懸 (Zhāng Xuán), dar žinoma kaip Deserts Chang, Chang Xuan ar Deserts Xuan, yra Taivano dainininkė ir dainų autorė. Jos švelnus ir skaidrus balsas bei rami gitaros muzika suvirpina ne vieno širdį. Pirmąjį albumą “My Life Will…” ji išleido 2006 metais, bet lig tol buvo gerai žinoma gyvo garso atlikėja baruose ir kavinėse, taip pat mėgstama internete.

Nors Zhang Xuan yra gavusi ne vieną apdovanojimą (geriausios atlikėjos, geriausio metų atlikėjo, geriausio dainų kūrėjo) ir išleidusi 5 albumus, geriausiai žinoma yra jos viena daina – 寶貝 (bǎobèi). Ši daina atsirado po konflikto su mama, kai Zhang buvo 13 metų, tačiau visiškai užbaigta tik vėliau, kai Zhang išmoko groti gitara.

Tai labai paprasta ir miela kiniška daina, kurią žino beveik visi besimokantieji kinų kalbos. Mes ją dainuojame su vaikais, bet patiks ir suaugusiems.

我的宝贝宝贝

wǒde bǎobèi bǎobèi

Mano kūdiki,

给你一点甜甜,

gěi nǐ yīdiǎn tián tián

duosiu tau saldaus,

让你今夜都好眠

ràng nǐ jīn yè dōu hǎo mián

kad šiąnakt gerai miegotum.

我的小鬼小鬼

wǒde xiǎo guǐ xiǎo guǐ

Mano velniūkšti,

逗逗你的眉眼,

dòu dòu nǐde méi yǎn

smagiai erzinu tavo akeles,

让你喜欢这世界

ràng nǐ xǐhuān zhè shìjiè

kad tu pamėgtum šitą pasaulį.

 

Priedainis:

哗啦啦啦啦啦我的宝贝,

huālā lā lā lā lā wǒde bǎobèi

Lialia lialia lialia mano kūdiki,

整个时候有个人陪

zhěnggè shíhòu yǒu gèrén péi

visada kas nors bus šalia tavęs

唉呀呀呀呀呀我的宝贝,

āiyā yā yā yā yā wǒde bǎobèi

Ojojoj jojoj joj mano kūdiki,

要你知道你最美

yào nǐ zhīdào nǐ zuì měi

noriu, kad žinotum: tu – pats gražiausias

 

 

我的宝贝宝贝

wǒde bǎobèi bǎobèi

Mano kūdiki,

给你一点甜甜,

gěi nǐ yīdiǎn tián tián

duosiu tau saldaus,

让你今夜很好眠

ràng nǐ jīn yè hěn hǎo mián

kad šiąnakt gerai miegotum.

 

我的小鬼小鬼

wǒde xiǎo guǐ xiǎo guǐ

Mano velniūkšti,

捏捏你的小脸,

niē niē nǐde xiǎo liǎn

liečiu tavo veidelį,

让你喜欢整个明天

ràng nǐ xǐhuān zhěnggè míngtiān

kad tau patiktų kiekviena diena.

 

Priedainis

 

哗啦啦啦啦啦我的宝贝,

huālā lā lā lā lā wǒde bǎobèi

Lialia lialia lialia mano kūdiki,

孤单时有人把你想念

gūdān shí yǒu rén bǎ nǐ xiǎngniàn

kai bus liūdna, kažkas tave prisimins

唉呀呀呀呀呀我的宝贝,

āiyā yā yā yā yā wǒde bǎobèi

Ojojoj jojoj joj mano kūdiki,

要你知道你最美

yào nǐ zhīdào nǐ zuì měi

noriu, kad žinotum: tu – pats gražiausias